Ausgeliehen auf der nachstehenden Page, um es zur Diskussion im Forum zu stellen.



http://www.unet.univie.ac.at/~a8201399/phoenikisch-punisch-homepage-sprachgeschichte.htm


Das ältere Phönizisch ist eine reine Konsonantenschrift mit 22 Zeichen. Diese phönizische Schrift stellt das Basis - Alphabet dar für alle semitischen Schriften, ebenso wie für die lateinische und griechische Schrift



Die Stellung des Phönikisch-Punischen innerhalb der semitischen Sprachen


Das Phönikische gehört mit dem Hebräischen, Moabitischen, Edomitischen, Ammonitischen, und eventuell der Sprache der Deir Alla-Inschriften zu den kanaanäischen Sprachen. Diese bilden mit dem Aramäischen, Ugaritischen, des Amurritischen, der Sprache der Glossen der kanaanisierenden Amarna-Briefe und eventuell des Eblaitischen das Nordwestsemitische.

Im Hetzronschen Sprachmodell gehören die nordwestsemitischen Sprachen gemeinsam mit dem Arabischen zum Zentralsemitischen, das seinerseits zum Westsemitischen gehört.

Sprachgeschichte


I. Phönikisch


A) (Alt-)-Byblisch: Die Inschrift KAI 1 (Kanaanäische und aramäische Inschriften) aus dem 11. Jh. v. Chr. zeigt deutlich archaische Züge. Auch jüngere byblische Inschriften unterscheiden sich vom Standardphönikischen.

B) Standardphönikisch

a) Altphönikisch: vorachämenidisch
b:) eigentliches Phönikisch

Phönikische Texte gibt es aus Sidon, Tyrus sowie aus dem gesamten Mittelmeerraum.

Es gibt aus römischer Zeit keine phönikischen Texte aus dem Orient.


II. Punisch


Als "punisch" werden Texte aus dem Gebiet des westlichen Mittelmeers seit dem 5. Jh. v. Chr. bezeichnet.

Der Unterschied zu den älteren phönikischen Texten ist zunächst gering (Andeutung von langen Auslautvokalen, Veränderungen bei einzelnen Buchstabenformen. Charakteristisch für das Punische ist das Schwinden der im Semitischen wichtigen Pharyngale). Punische Texte wurden im gesamten westlichen Mittelmeerraum gefunden. Ein Sonderfall sind die punischen Abschnitte in Plautus' Poenulus, ca. 200 v. Chr. Die Überlieferung ist zweischichtig, eine Schicht ist nahe der Entstehungszeit, die zweite Schicht reflektiert das Punische der Kaiserzeit.


III. Neopunisch


Als "neopunisch" werden Texte aus der Zeit nach der Zerstörung Karthagos 146 v. Chr. bezeichnet. Die Texte unterscheiden sich in Sprache und Schrift von den anderen Sprachformen und stammen vor allem aus Afrika. Vereinzelte Texte neopunischen Charakters wurden auch im Libanon und in Ägypten gefunden.

Die neopunische Schrift wurde bis ins 1. Jh. n. Chr. verwendet, danach wurde die lateinische Schrift mit Zusatzzeichen verwendet (latino-punisch).

Das Punische war bis in die Spätantike als Verkehrssprache von Bedeutung und erlosch wahrscheinlich erst mit dem Aufkommen des Arabischen.




zurück zur Schriftenseite





© 2004 Baphomet